Anotácia: Román Tieň vetra sa odohráva v povojnovej Barcelone. Rozprávač a zároveň hlavný hrdina je syn majiteľa antikvariátu, Daniel Sempere, ktorému sa v detstve pri návšteve tajomného Cintorína zabudnutých kníh dostane do rúk román Tieň vetra od neznámeho spisovateľa Juliána Caraxa. Od tej chvíle sa v jeho blízkosti začnú diať čudné veci. Daniel sa knihou nadchne a rozhodne sa pátrať po osude autora a jeho ďalších dielach. Pátranie, ktoré s rôznymi prestávkami trvá viac ako desať rokov, postupne odhaľuje drámu tragickej lásky. Tá poznačila osudy mnohých ľudí, s ktorými sa Daniel postupne stretáva. Pátranie po informáciách o tajomnom spisovateľovi privedie Daniela do obdobia pred občianskou vojnou, sleduje osudy Juliána Caraxa a jeho priateľov i nepriateľov počas vojny a nakoniec sa celý príbeh prepojí s jeho vlastným životom. Počas pátrania spoznáva mnoho ľudí, ktorí ovplyvnili jeho život, spoznáva lásku a priateľstvo, ale aj zradu, nenávisť i krutosť. Príbeh hľadania sa tak stáva románom o dospievaní mladého muža, ktorý objavuje základné hodnoty, akými sú vzťah k otcovi, priateľstvo a láska.
Môj názor:
Kniha napísaná brilantným literárnym štýlom z pera rodeného Španiela.
Príbeh je tajomný, plný, farebný a temný zároveň, bohatý na udalosti, s komplexnými hlavnými ale aj vedľajšími postavami. Čítať túto knihu je ako pozerať sa na filmové plátno... ako si vychutnávať smotanovú zmrzlinu uprostred sparného leta.
Príbeh má pomalý nástup a to môže niekoho od čítania odradiť, ale pokiaľ dokážete oceniť originálny štýl, plný gotických prvkov, tak vás román zaujme už hneď v úvode. Je to príbeh plný krásnych až poetických myšlienok, ktoré sa vynímajú v kontraste s naturalistickým popisom niektorých udalostí.
Jedným z dôvodov, prečo sa tento titul usadil na predných priečkach mojich TOP, je vedľajšia postava pod menom Fermín Romero de Torres. Fermín je v muž v zrelom veku, s bohatými životnými skúsenosťami, brisknou inteligenciou a slovníkom, za ktorý by sa nemusel hanbiť ani dlaždič. Na druhej strane je to postava veľmi lojálna, chápavá, obetavá a milujúca...
Hlavný hrdina Daniel je sympatický mladý muž, ktorého osudy, lásky a sklamania sleduje hlavná dejová línia. Aj keď som sa s hlavým hrdinom nejak extra nestotožnila, je mi veľmi sympatický fakt, že ho autor nevykresľuje ako dokonalú postavu , ktorá rieši všetko podľa naučených morálnych zásad.. práve naopak. Daniel je obyčajný človek, s chybami a strachom, ktoré mu občas nedovolia hrať sa na literárneho hrdinu...
Časť príbehu je písaná s pohľadu Daniela a časť z pohľadu vedľajších postáv. Malá časť knihy je čitateľovi predkladaná formou listov. Týmto sa celý príbeh čitateľovi otvára z rôznych uhlov a naberá tak na komplexnosti a dosahuje , v mojich očiach, vysokú literárnu kvalitu.
Príbeh Tieň vetra bol preložený do viac, ako tridsiatich jazykov a určite si zaslúži toľkú pozornosť. Ducha knihy skvele dotvára zkomponovaná hudba a tiež krásne ilustrácie. Osobne doporučujem vypočuť si song "Nuria", ktorý nájdete na stránke umelkyne Ruth Anderson-Davis.
Moje hodnotenie 5/5
Info:"Vojsko, manželstvo, cirkev a banka, to sú štyria jazdci apokalypsy."
Môj názor:
Kniha napísaná brilantným literárnym štýlom z pera rodeného Španiela.
Príbeh je tajomný, plný, farebný a temný zároveň, bohatý na udalosti, s komplexnými hlavnými ale aj vedľajšími postavami. Čítať túto knihu je ako pozerať sa na filmové plátno... ako si vychutnávať smotanovú zmrzlinu uprostred sparného leta.
"Bolo na ňom čosi, čo pripomínalo jednu z postavičiek , ktoré bývajú na starodávnych hracích kartách, niečo ako veštec, figúrka, čo ušla z rytiny v prvotlači. Vyzeral smutne ako funebrák a pritom nažhavene , ako kliatba v nedeľných šatách."
Príbeh má pomalý nástup a to môže niekoho od čítania odradiť, ale pokiaľ dokážete oceniť originálny štýl, plný gotických prvkov, tak vás román zaujme už hneď v úvode. Je to príbeh plný krásnych až poetických myšlienok, ktoré sa vynímajú v kontraste s naturalistickým popisom niektorých udalostí.
Jedným z dôvodov, prečo sa tento titul usadil na predných priečkach mojich TOP, je vedľajšia postava pod menom Fermín Romero de Torres. Fermín je v muž v zrelom veku, s bohatými životnými skúsenosťami, brisknou inteligenciou a slovníkom, za ktorý by sa nemusel hanbiť ani dlaždič. Na druhej strane je to postava veľmi lojálna, chápavá, obetavá a milujúca...
"Tajomstvo je hodné toľko, čo ľudia, kvôli ktorým ho musíme uchovať."
Hlavný hrdina Daniel je sympatický mladý muž, ktorého osudy, lásky a sklamania sleduje hlavná dejová línia. Aj keď som sa s hlavým hrdinom nejak extra nestotožnila, je mi veľmi sympatický fakt, že ho autor nevykresľuje ako dokonalú postavu , ktorá rieši všetko podľa naučených morálnych zásad.. práve naopak. Daniel je obyčajný človek, s chybami a strachom, ktoré mu občas nedovolia hrať sa na literárneho hrdinu...
Časť príbehu je písaná s pohľadu Daniela a časť z pohľadu vedľajších postáv. Malá časť knihy je čitateľovi predkladaná formou listov. Týmto sa celý príbeh čitateľovi otvára z rôznych uhlov a naberá tak na komplexnosti a dosahuje , v mojich očiach, vysokú literárnu kvalitu.
Príbeh Tieň vetra bol preložený do viac, ako tridsiatich jazykov a určite si zaslúži toľkú pozornosť. Ducha knihy skvele dotvára zkomponovaná hudba a tiež krásne ilustrácie. Osobne doporučujem vypočuť si song "Nuria", ktorý nájdete na stránke umelkyne Ruth Anderson-Davis.
"Ľudia nie sú zlí. Sú debilní, a to nie je to isté.Predpokladom zla je morálna determinácia , úmysel a istý spůsob myslenia. Debil alebo nekultúrny mameluk nedokáže myslieť ani logicky uvažovať. Koná inštinktívne ako zviera v chlieve a v presvedčení, že koná správne , že vždy má vo všetkom pravdu, pyšný na to, že, prepytujem, zjebe všetko , čo je inakšie, než on, či už svojou farbou pleti, zmýšľaním, jazykom, národnosťou alebo, ako v prípade Frederica , svojimi zvykmi vo voľných chvíľach. Ak na tomto svete niečo chýba, je to skutočne viac zlých ľudí a menej do seba uzavretých zakomplexovaných primitívov."
Moje hodnotenie 5/5
Originálny názov: La Sombra Del Viento
Počet strán: 424
Prekladateľ: Slezáková
Vydavateľstvo: Ikar
* Prvá časť trilógie "Cintorín zabudnutých kníh", diely sú písané ako "stand alone" tituly.
Kompilácia obálok vydaní v anglickom jazyku (slovenská obálka je údesná!):
Kompilácia obrázkov ku knihe
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára